
Lenguaje y comunicación
Entendiendo que la palabra “comunicación” tiene múltiples sentidos que nos ayudan a comprender mejor los procesos de comunicación y los modelos teóricos existentes, sería un error prescindir de algunas definiciones de diferentes autores, como lo son Ernesto Cesar Galeano, Herber Spencer y Ferdinand Tommies entre otros.
La comunicación como una disciplina unificada tiene una historia de contestaciones que pueden ser trazadas desde los Diálogos de Sócrates y en muchos casos la primera y la más debatida de las ciencias tempranas y de la filosofía. Es precisamente Aristóteles el primero en tocar el problema de la comunicación e intentar crear una teoría de la misma en su obra La Retórica. Su punto de trabajo fue esencialmente la persuasión.
Diferentes puntos de vista desde el humanismo y la retórica dominaron la discusión antes del siglo XX cuando aparece la mayor cantidad de metodologías científicas y las miradas desde la psicología, la sociología, la lingüística y la publicidad y que comenzaron a influenciar los estudios, el pensamiento y la práctica de comunicación al punto que la conocemos en la actualidad.
La búsqueda por un término que defina la "comunicación" como una palabra estática o una disciplina unificada puede no ser tan importante como entender la comunicación como un conjunto de semejanzas con una ámplia pluralidad de definiciones tal como establece Ludwig Wittgenstein.
Los estudios sobre la comunicación se intensificaron después de la II Guerra Mundial debido al gran interés en encontrar posibilidades de control social aportado por los mecanismos comunicativos. Se multiplicaron entonces los modelos gracias al surgimiento de las distintas escuelas sociológicas que se han aproximado al estudio de esta disciplina.
Al aplicar el modelo E-R (estímulo -respuesta) básico al sistema de las comunicaciones humanas , se genera el modelo lineal de la comunicación humana, desarrollado por Harold Laswell, quién propuso una fórmula de encadenamiento lineal de cinco preguntas: ¿de que - quién- dice que ( por cuál canal) - a quién - con que efecto?. Este esfuerzo de síntesis es particularmente valioso, dado que agrupa los cinco puntos fundamentales del proceso de comunicación, dicho modelo ha sido modificado por Ernesto Cesar Galeano de la siguiente manera:

Posteriormente, un ingeniero en telecomunicaciones, C.F Shanon, hacia el año 1949, se intereso por los problemas de comunicación y elaboro un esquema de comunicación que se puede descomponer en diferentes elementos


En una aproximación muy básica, los elementos que deben darse para que se considere el acto de la comunicación son:
Emisor: Es quien emite el mensaje, puede ser o no una persona.
Perceptor: Es quien recibe la información. Dentro de una concepción primigenia de la comunicación es conocido como Receptor, pero dicho término pertenece más al ámbito de la teoría de la información.
Canal: Es el medio físico por el que se transmite el mensaje,
Código: Es la forma que toma la información que se intercambia entre la Fuente (el emisor) y el Destino (el receptor) de un lazo informático. Implica la comprensión o decodificación del paquete de información que se transfiere.
Mensaje: Es lo que se quiere transmitir.
Situación o contexto: Es la situación extralingüística en la que se desarrolla el acto comunicativo.
Esquema de comunicación propuesto por Kerbrat-Orechioni.
Argumenta que, al menos oralmente, la comunicación es multicanal y que es imposible disociar las competencias lingüística y paralingüística (mímica y gestos).
Por otro lado, llama “universo del discurso” a algo muy heterogéneo y complejo, que abarca los datos situacionales, la organización del espacio comunicacional, las restricciones temático-retóricas que pesan sobre el mensaje que se va a reproducir y en particular la naturaleza escrita u oral del canal de transmisión. Todos estos datos sólo son pertinentes bajo la forma de imágenes, de representaciones que construyen los enunciadores. Plantea también que “es necesario en particular admitir en su competencia cultural las imágenes que el emisor y el receptor se forman de ellos mismos y de su interlocutor” (28).
Kerbrat-Orechioni (1993), reelabora el esquema tradicional de la comunicación de R. Jackobson e introduce otros factores que complejizan la comunicación, proponiendo un modelo de comunicación verbal, que puede observarse en la figura siguiente:

Se relaciona con la adquisición y desarrollo del lenguaje. Éste es el sistema de símbolos articulados que permiten el entendimiento entre las personas, porque se respalda en una convención social previa. La importancia de esta competencia, va más allá incluso de lo que el mismo lenguaje nos permite decir. El pensamiento está determinado por el lenguaje: sólo podemos pensar aquello que nuestras palabras nos permiten. Si hacemos el ejercicio reflexivo de estar en silencio, constataremos que cada cosa pensada silenciosamente, está determinada por las palabras con las que contamos. Aunque los demás no sepan de nuestros pensamientos, ellos se dan mediante las posibilidades del lenguaje. Incluso, cuando tenemos sensaciones para las cuales no tenemos nombre o palabras asignadas, vemos cuán difícil es explicarle dichas sensaciones a otros, o incluso cuán complicado es concebirlas para nosotros mismos.
La anterior competencia le da lugar y pertinencia a las siguientes tres. En el caso de la Paralingüística , se trata de un conjunto, podría decirse infinito, de elementos adicionales que acompañan al lenguaje (bien sea escrito u oral), y que ayudan a complementarlo. Veámoslo con un ejemplo: un mensaje como "me gustan las rosas", puede variar de diversas maneras según la entonación e intencionalidad que le dé una persona al decirlo. Esta misma frase puede ser dicha en varios tonos, como serio, regaño, seducción, indiferencia, pregunta, afirmación, etcétera. Siendo el mismo mensaje, diferentes énfasis le otorgan diferentes interpretaciones.
Para el caso del lenguaje escrito, son los recursos gráficos los que determina posibilidades paralingüísticas de expresión. El manejo de los espacios en blanco, las márgenes, la diagramación, el uso de negrillas, cursivas, mayúsculas, posibilitan distintos matices a un mismo texto, pues aunque el contenido de éste sea el mismo, la manera como se distribuye, se adorna o se dispone el texto, influye decisivamente en la forma como éste es interpretado por parte del lector.
Competencia cultural: es el contexto cultura, el “backgraround” en el cual se mueve el emisor y receptor, los conocimientos que ambos poseen.
Se incluyen aquí los conocimientos de cada individuo sobre el mundo(competencia cultural) y los sistemas de valores con los que se ubica frente a él (competencia ideológica) generalmente compartidos por su grupo social.
Determinaciones psicológicas:
Se refieren a los estados afectivos o emocionales del individuo que marcan tanto la producción como la recepción.
Esta competencia tiene que ver con el conocimiento que el sujeto tiene de las características de los textos o de las variedades discursivas que circulan socialmente.
Funciona como factor de reconocimiento; facilita u obstaculiza la competencia lingüística

El código es un sistema de signos y reglas para combinarlos, que por un lado es arbitrario y por otra parte debe de estar organizado de antemano.
El proceso de comunicación que emplea ese código precisa de un canal para la transmisión de las señales. El Canal sería el medio físico a través del cual se transmite la comunicación.
Ej: El aire en el caso de la voz y las ondas
Herzianas en el caso de la televisión.
En tercer lugar debemos considerar el Emisor. Es la persona que se encarga de transmitir el mensaje. Esta persona elije y selecciona los signos que le convienen, es decir, realiza un proceso de codificación; codifica el mensaje.
Texto es una unidad de lenguaje en uso; al hablar de texto pensamos, a menudo, sólamente en escritura, Sin embargo, la unidad de texto escrito es sólo una de sus formas o modos. Cuando decimos texto, podemos referirnos a un poema, a una carta, pero también a una narración, una anécdota, una argumentación, una oración a San Benito: hablamos de una unidad ya sea en la oralidad o en la escritura.
En la oralidad, hay claves que señalan esa unidad, como son por ejemplo las modificaciones en la entonación, los cambios de postura, los gestos, los silencios, o las indicaciones explícitas de que algo comienza: te voy a contar un cuento, no te imaginas lo que me pasó ayer. Estas señalizaciones han sido llamadas claves de contextualización
El contexto es un conjunto de circunstancias en que se produce el mensaje: lugar y tiempo, cultura del emisor y receptor, etc y que permiten su correcta comprensión.En comunicaciones y lingüística, contexto es el significado de un mensaje (como una oración), su relación a otras partes del mensaje (como un libro), el ambiente en el cual la comunicación ocurrió, y cualquier percepción que pueda ser asociada con la comunicación.En ciencias de la computación, contexto son las circunstancias bajo las cuales un dispositivo está siendo utilizado, por ejemplo el uso actual del usuario.
En términos comunicativos se puede decir que tanto el emisor como el receptor se ubican en el mismo nivel y la preocupación fundamental es la autorrealización.
El canadiense Jean Cloutier es quien propone que tanto el receptor como el emisor se transforman en un EMIREC, entendiéndose éste como el hombre de la sociedad informatizada del siglo XXI, el cual EMITE y RECIBE mensajes y para comunicarse dispone de varios lenguajes y diversos medios.
En este modelo el papel del receptor cambia sustancialmente porque el proceso pasa a estar centrado en él, debe adoptar una posición activa en la construcción de su proceso de enseñanza – aprendizaje. Esto es, ejercer autonomía, desarrollar pensamiento crítico, adoptar actitudes colaborativas, aplicar conocimientos a situaciones reales y mostrar capacidad de auto evaluación.
Desde la perspectiva cognitiva la concepción de comunicación también está dada en términos de diálogo, de reciprocidad ejemplo: entre profesor y alumno. Su acción se concentra en posibilitar el desarrollo a las formas superiores de pensamiento, ya que el alumno es el constructor de sus contenidos de aprendizaje y es aquí donde cobra importancia el aprender a aprender.
Presentación: abarca las conversaciones sociales de cada tipo, en lo referente a lenguaje escrito
ADECUACIÓN
Es la escogencia entre las opciones lingüísticas más apropiadas para cada situación de comunicación
COHERENCIA
Es la relación temática lógica entre las diferentes partes del texto
COHESIÓN
Son las articulaciones gramaticales del texto
La estilica se refiere a los recursos verbales, retóricos, literarios y comunicativos que se utilizan para producir el texto
El funcionamiento de las sociedades humanas es posible gracias a la comunicación. Esta consiste en el intercambio de mensajes entre los individuos.
Desde un punto de vista técnico se entiende por comunicación el hecho que un determinado mensaje originado en el punto A llegue a otro punto determinado B, distante del anterior en el espacio o en el tiempo. La comunicación implica la transmisión de una determinada información. La información como la comunicación supone un proceso; los elementos que aparecen en el mismo.
El texto es entonces un pasaje escrito u oral que forma una unidad, sin importar su extensión, es una unidad semántica, una unidad de sentido, pero no de forma. La integración estructural existente dentro de las partes de un texto es de otro tipo que la que existe entre una oración o una cláusula.
ABC. 1993. Libro de estilo. Edit. Ariel. Barcelona.
ADAM, J. y LORDA, Cl. 1999. Lingüística de los textos narrativos. Edit. Ariel. Barcelona.
.AGENCIA EFE. 1998. Manual de español urgente. Edit. Cátedra. Madrid.
Josefina Espinoza, Venezuela
PARA MAYOR INFORMACION ACCEDE A LOS SIGUIENTES ENLACES Y AUSPICIADORES ABAJO Y DEJANOS TUS COMENTARIOS
No hay comentarios:
Publicar un comentario